CLICK ON THE VIDEO & SEE THE FESTIVAL OPENER

A Message from the President and the Board of the Helena Modjeska Art & Culture Club
With great joy and deep emotion—on my own behalf and on behalf of the entire Board of the Helena Modjeska Culture Club: Krystyna Bartkowska, Donna Żuchowski, Ewa Kołakowska, Anna Zalewska, Anna Dudek-Dąbrowska, and Krystyna Okuniewska—we would like to share our reflections following the extraordinary and truly unique event that was this year’s Helena Modjeska Festival in Beverly Hills.
The event, organized under the Patronage of the Senate of the Republic of Poland, Senate Marshal Małgorzata Kidawa-Błońska, the Consul General of the Republic of Poland in Los Angeles Paulina Kapuścińska, the Mayor of Beverly Hills Sharona Nazarian, as well as the Polish Filmmakers Association and the Polish Film Institute, became a true celebration of Polish culture on the international stage.
What took place in Los Angeles over the past few days exceeded our boldest expectations. It was a great honor for our Club to welcome the remarkable address by the Consul General of the Republic of Poland in Los Angeles, Ms. Paulina Kapuścińska, who spoke about the wonderful and long-standing cooperation between the Consulate and the Club, as well as the great importance of nurturing one’s native culture—an exceptional example of which is the many years of activity within the Polish diaspora community. This was followed by a speech by the Mayor of Beverly Hills, Ms. Sharona Nazarian, who emphasized the value of cultural and artistic heritage, noting that it is of the highest caliber and something of which we should be proud, and who concluded by congratulating the Club on its unique and truly outstanding initiatives.
A multinational audience, distinguished guests, representatives of diplomacy, a delegation from the Ministry of Foreign Affairs in Warsaw, artists, creators, and friends of culture created an atmosphere filled with inspiration, kindness, and genuine admiration for Polish artistic heritage.
As President of the Club, I feel profound pride that once again we were able to unite people through art, demonstrating its timeless power. I would like to extend my heartfelt thanks to Edward Pilatowicz, former President of the Club, for his outstanding co-hosting of our ceremonial Gala.
One of the most important moments of the festival was the formal Gala at the headquarters of the Writers Guild of America West, during which we had the honor of presenting the Helena Modjeska Heritage Award to two outstanding Polish artists: the creative, talented, and dynamic producer Aneta Hickinbotham, and the extraordinary and invaluable cinematographer and director Andrzej Bartkowiak.
Their artistic achievements have for years built bridges between Poland and the world, and their contributions to cinematography-both Polish and American-are beyond measure. It is a great privilege to honor individuals who, through their work, have been promoting Polish art around the globe for many years.
The Helena Modjeska Art & Culture Club in Los Angeles introduced a new annual Festival tradition to honor members whose leadership and dedication had a lasting impact on the development of the Club. In this inaugural year, the Club recognized Jolanta Zych, its longtime former President, in appreciation of her commitment, vision, and many years of devoted service. Her contributions played a significant role in shaping and strengthening the organization.
An equally moving experience was the screening of the film “Chopin: Desire for Love”, directed by Jerzy Antczak. Despite the passage of many years, this work continues to move audiences deeply. The enthusiastic reception by the audience was a source of great satisfaction and joy-also for the Master himself, Jerzy Antczak, and his son, Mikołaj. This is a film that has not lost its relevance; its masterful and powerful screenplay and direction, outstanding performances, and beautiful music present the figure of Fryderyk Chopin in a unique and deeply moving way. As viewers unanimously emphasized, great works never age, because they remain inspiring despite the passage of time. Unfortunately, due to illness, Mr. Antczak was unable to be present and personally share the remarkable story of his artistic journey in the United States, but we would like to bring these stories closer to you below, at the end of this message.
The concert “Chopin: Piano Trio in G Minor” was also exceptional, performed by conductor and violinist Tomasz Gołka, cellist Clement Chow, and pianist Genevieve Feiwen Lee. The artists filled the hall with extraordinary energy, creating a musical community that united listeners across cultures and languages.
Great interest was also drawn by the film screenings at the Crescent Theater in Beverly Hills the following day: “Kulej. Two Sides of the Medal” directed by Xawery Żuławski, and “The Last Family” directed by Jan P. Matuszyński, accompanied by a dynamic and highly engaging conversation with this year’s Helena Modjeska Heritage Award laureate, Aneta Hickinbotham. This is further proof that contemporary Polish cinema resonates with audiences worldwide, addressing universal themes and showcasing the remarkable strength of Polish cinematic storytelling.
From the bottom of my heart, I would like to thank everyone who contributed to the organization of this event-our patrons, partners, sponsors, volunteers, artists, and above all the members of the Club and the audience, who gave the festival its unique brilliance.
For over half a century, the Helena Modjeska Culture Club has been bringing the beauty of Polish artistic tradition to the world. This year’s festival confirmed even more strongly that our mission is necessary, inspiring, and widely appreciated.
I firmly believe that this event opens a new chapter in Polish-American cultural cooperation, and that the heritage we cultivate together will remain a lasting bridge connecting people across borders, languages, and generations.
During this distinguished event, we introduced a new tradition: each year during the festival, we wish to honor members of our Club who have had a significant impact on the development of the Helena Modjeska Art & Culture Club in Los Angeles. We decided that Jola Zych, former President of our Club, would become the first recipient of this special recognition.
In closing, I would like to emphasize with immense gratitude that the festival was organized primarily thanks to the support and grants from the Senate of the Republic of Poland, as well as our long-standing cooperation with the Consulate of the Republic of Poland in Los Angeles, the Polish Center, and POLAM- Federal Credit Union.
Special thanks go to Consul General Ms. Paulina Kapuścińska and Consul Mateusz Gmura for their support.
We thank our sponsors for:
The wonderful, appetizing and delicious donuts from “The Best Donuts”-Magdalena and Dominik Golema;
The beautiful jewelry for the award recipients from “MAKAbizu” — Magdalena Wąsińska-Kowalczyk;
The graphic creativity of “Indygo Studio” — Ula Jaskółka-Beaudoin; The floral arrangements by Ewa (Violet) Kołakowski; and
The catering by “U Babci.”
It was also thanks to the tremendous commitment and work of our wonderful Board and of Elizabeth Kanski, Dominik, Antoni and Fabian Leconte, Karolina Czerwczak, Roksana Śmiechowicz, Wioletta and Paul Saleba, Kasia Ligwińska, Eddie Stoke, Greg Kuk, and Allen Thock that it was possible to create an event of such exceptional scale and significance.
As President of the Club, I am deeply grateful to the Board for their vision, creativity, and hard work.
ON THE OCCASION OF THE HOLIDAYS, WE WISH YOU ALL EVERY SUCCESS AND PROSPERITY!!!!
See you soon,
Katarzyna A. Śmiechowicz
President, together with the Board
Helena Modjeska Art & Culture Club in Los Angeles

I would like to tell about my thorny road to producing Chopin Desire for Love. I’ve been five times close to directing the film, but I had five horrible setbacks in a row, which till today are haunting me with nightmarish dreams!
1980. I got my political asylum in the US, starting a new chapter in my life.
1981. At the end of this year Paul Kohner, a prominent agent, called me asking me to come to L.A. He wanted to sign me as his client. It was a great honor. He already had a cream of Hollywood writers, directors, and producers, having also some great directors from abroad in his agency, including Akiro Kurosawa, Franco Zeffirelli, Luchino Visconti, Michelangelo Antonioni, and Milos Forman. Needless to say, I’ve been very proud to be among them.
Three weeks after my coming to LA, Paul Kohner screened for Rod Steiger my television film “THE MASTER.” This picture turned out to be my great success, recognized by viewers and critics as a masterpiece. It won PRIX ITALIA (European Oscar) and was sold to almost every TV station all over the world.
Here is the story.
German occupation. After the calamity of the Warsaw Uprising, a bunch of refugees have found shelter in the refectory of the old monastery, situated several miles from Warsaw. A great mob covers the space to the brim. Our attention goes up to the old man. Holding in his right hand a copy of Macbeth, he informs everybody around with great emotion that he is an actor, preparing himself for the part of Macbeth. His unusual face reminds one of a sculpture chiseled brilliantly by the great Rodin. When the old man says loudly that after the war he will perform his Macbeth in the main theatre in Warsaw, a great explosion scatters the walls of the monastery.
The Polish guerrillas have blown out the bridge very important for the Germans. As a penalty, the Germans decided to take hostages.
A Gestapo officer storms into the interior of the monastery and starts randomly selecting the hostages. Suddenly he takes the old man’s ID. When he reads loudly that his profession is a bookkeeper, the old man protests eagerly: “I am not a bookkeeper, I am an actor.” During the war we Poles are hiding our real professions. The German says sternly, “How can you prove to me that you are an actor?” “I can play for you a monologue of Macbeth, the one when he says: ‘Is this a dagger that I see before me?’”
The German quickly goes to the soldier, pulls from his sheath the bayonet, and gives it to the old man. But the old man says, “I don’t need the requisite, because Macbeth sees the dagger only in his imagination.” But the German interrupts kindly: “Please be so nice and perform the monologue with a German bayonet.”
The old man starts to play with growing fury. His performance is brilliant. Breathtaking!!! At the end he throws with contempt the bayonet on the glassy boots of the German. He is taken aback, and when it seems that he will burst with anger, he gets up to his feet and says kindly, “Yes! You are an actor!!!” and then smiling secretly adds, “And because your Macbeth was so brilliant, you deserve very special treatment!” And he pushes the old man towards the wall, where nine selected hostages have been waiting for execution.
Rod Steiger, who had theatrical experience, was almost crazy about the story and decided to produce it as a film, performing the part of the old man. He signed me also as director. However, when we were halfway through preproduction, Steiger’s magnificent residence in Malibu burned to the ground, destroying all his memorabilia, including his two Oscars.
Steiger lost his mind, and two strong nurses had to use force to get him to the hospital.
It was my first setback, and I also came close to madness.
1983. Paul Kohner introduced me to a young producer, Harry Clinton. He saw my movie and, impressed by it, offered me to direct a script titled “One Hundred Arrows.” Giving me the script, he said, “I may give you only 21 shooting days, including 12 nights.” I was very upset by that information.
Due to European standards, for a full-length feature film a director needs 45 or more shooting days. And instead of telling him how happy I was receiving this offer, I told Harry ex promptu that in Hollywood he may find dozens of directors who know much better than me how to make action movies.
Paul Kohner was very upset by that stupid decision and said that by rejecting the project I labeled myself with the nickname of a very fastidious European director who is interested only in artistic films.
1985. In the UCLA competition for a professorship, I won full tenure as a professor at step three. In 2015 I retired as a full professor, step seven.
The year is 1985. A Romanian producer, Karmino Tadarescu, after watching my Night and Days, gave me a script titled “The Lady of the Camellias,” telling me that he wanted me to direct it. He asked me for a meeting the next week. However, we never met again. The son of a prominent lawyer—a sixteen-year-old bastard loaded with drugs—caused a head-on collision and smashed Tadarescu’s car into junk, killing him on the spot. It was my third setback, which put me into a great depression.
In 1987, a Canadian producer, Sam Sanders, had a screenplay titled “THE VEST.” It is a story about Jesus Christ, and Sanders had been looking for a classy director. After watching my Nights and Days, Sanders signed a contract with me for directing The Vest. Three days before our departure to Spain to start the film, THE LAST TEMPTATION OF CHRIST was released. The film made religious society furious. Insane zealots started to burn film theatres. Due to that horrible situation, Sanders stopped production. It was my fourth setback.
The year is 1998. Samuel Grogg, one of the prominent producers who had two Oscars, was a teacher of production at UCLA, and I was great friends with him. His wife was from Poland. One evening during dinner, Sam asked me if I had any plans for directing. I mentioned my script Chopin Desire for Love. After reading it, Sam exclaimed effusively, “It will be my third Oscar.” However, destiny was cruel to Sam. Due to poor investments, he went out of business and lost almost all his assets. He said to me with great pain, “Sorry, Jerzy, but I must stop the production of your brilliant script,” and he burst into tears.
It was my fifth setback.
Overcome with despair, I couldn’t sleep. I smoked two packages of cigarettes and drank glasses of alcohol. In the middle of one night I told Jadwiga, “Let’s chop that bad luck from America and go back to Poland.” It was 1999, and many of my friends had started production companies. I thought, “Now, when I bring the script about Chopin, my compatriots, remembering all our successes including Nights and Days with 23 million viewers, will throw themselves into my arms.” However, almost everyone told me that this project was too expensive for them.
A very mediocre film director, who during my glory days in Poland had been diminishing my achievements, hit me below the belt by saying brutally that I should try to find financing in some other country. His vicious words reminded me that I couldn’t get money in America after living there for so many years. I felt insulted, and I said to Jadzia, “Let’s go back to America.”
Suddenly, on the night of departure, I got a call from the greatest Polish bank. The secretary said that the president of the bank, Mrs. Henryka Pieronkiewicz, wanted to see us in her office. On the day of the meeting, Mrs. Pieronkiewicz diffused the tense situation by saying, “Jadwiga, I’m so in love with you and your acting that I named my daughter Jadwiga.”
After a while she said, “I was told that you want to make a film about Chopin. Is that true?”
“Yes.”
“Do you have a screenplay?”
“Yes.”
“Do you have a producer?”
“No.”
“Do you have money?”
“No!”
“How much would you want?”
When I was lost for words and started mumbling that it was a period piece that needed a lot of money, she said cordially, “I am giving you 25 million zlotys. Is that enough?”
I was petrified—unable to express words of thanks. It was a miracle that happens only once in a million years! The film got in Poland the Golden Ticket from the box office and was sold to 37 countries all over the world. The closing credits read:
“This film was made possible thanks to the President of the Bank of Poland.”
Yes, it was an incredible gift from God!!!

THE HELENA MODJESKA FESTIVAL IS CO-FINANCED UNDER THE PATRONAGE OF THE SENATE OF THE REPUBLIC OF POLAND AS PART OF ITS CARE FOR THE POLISH COMMUNITY AND POLES ABROAD IN 2025.
FESTIWAL HELENY MODRZEJEWSKIEJ JEST DOFINANSOWANY W RAMACH SPRAWOWANIA OPIEKI SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ NAD POLONIĄ I POLAKAMI ZA GRANICĄ W 2025 ROKU.